Pazar Yazısı
TAMAM

Dünyada bazı kelimeler vardır sınırları aşar, enternasyolleşmiştir .
Her dilden insanın ortak kullanımıdır .
“Alo” dersiniz,
“OK” dersiniz,
“Merci” dersiniz…hatta "Ciao" bile bu kategoriye girer.
Artık bu kelimeler sadece bir dile ait değildir.
Uluslararası olmuştur.

Türkçede uluslararası kullanabileceğimiz, yaymamız gereken mükemmel bulduğum bir kelime var : TAMAM .
Kısa, net, güçlü, geniş…
“Tamam” dediğinizde,
her şey yolundadır.
“Tamam” dediğinizde,
konu kapanmıştır.
“Tamam” bazen bir onaydır,
bazen bir kabulleniş…
Türkçede manası nasıl söylediğine göre değişir.
Bazen içten bir kabuldür…
bazen isteksiz bir onay.
Bazen “yanındayım” demektir,
bazen de “yapacak bir şey yok”.
Bazen canımız hiç tartışmak istemez,"tamaamm" der geçeriz .
Aynı kelime…
Ama anlamı, tonunda gizlidir.
Yıllar önce yaşadığım bir anı geldi aklıma…
Bir kuzenim ( fransızca kelime) Eskişehir’de arabasını tamire bırakır.
Ayrılırken ustaya güvenip güvenemeyeceğini sorar.
Cevap kısa ve nettir:
“O iş tamam sen git yat.”
Ertesi gün bir arkadaşıyla karşılaşır:
“Dün arabayla Eskişehir’in altını üstüne getirmişsin!”
Meğer ustanın tamamı farklıymış 
Belki de artık
“tamam”ı sadece kendi aramızda değil,
uluslararası alanda da daha çok kullanmanın zamanı gelmiştir.
Çünkü “OK” evrenseldir…
ama çoğu zaman düzdür.
“Tamam” ise daha geniştir,
daha zengindir,
daha insandır.
Ben kendi çevremde denedim.
Birçok yabancı arkadaşım artık “OK” demek yerine
bana “Tamam” diyor 
Belki de küçük bir kelimeyle,
büyük bir etki yaratmanın yolu budur.
Sonra yoğurt ve döneri kaptırdığımız gibi geç kalmayalım .
Ve kim bilir…
yarın bir gün dünyanın dört bir yanında
insanlar birbirine tek bir kelimeyle cevap verir:
Tamam.
Sait Köse
Brüksel, 3 Mayıs 2026
Bu yazı 3 Mayıs Dünya Türkçülük Günü vesilesiyle, dilimizin gücünü bir kelimeyle hatırlatmak için kaleme alınmıştır .
















































Yorum Yazın
Facebook Yorum